Thursday, August 4, 2011

西西里晚禱-O Lola



很久沒有提筆寫關於音樂方面的東西,自從來美國之後,面對著柴米油鹽醬醋茶和實驗室的壓力,一點也文藝不起來。


昨天晚上和Eric一家人一起看Godfather III,看到Micheal的兒子要在西西里島演出鄉間騎士(Cavalleria Rusticana)作為處女秀,Angie在一旁說”我好佩服那些可以看的懂歌劇的人”,我對他說,,只因為他們講著我們聽不懂的語言,所以才覺得很難親近,其實歌劇只是有著優美配樂的古代肥皂劇,和現代肥皂劇一樣,裡面也充滿著愛慕、傾心、背叛等男歡女愛的情結。


一般說到馬斯卡尼(Pietro Mascagni)的鄉間騎士,最耳熟能詳的應該是他的間奏曲(Intermezzo),但為了配合從西西里發跡的教父,電影的那一幕著重於西西里曲風(Siciliana)的”O Lola, lovely as the spring’s bright blooms” (O Lola ch'ai di latti la cammisa),這首曲子鄉間騎士開場的第一首詠嘆調,描述從軍回來的男主角Turiddu,在幕簾後唱著思念女友的心情,當然這時候他還不曉得,就在他從軍這段期間,她的女友Lola已經兵變,嫁給了村子裡有錢人,不過這就是後話了。


這種民謠曲風的歌曲,Hippo不喜歡太過濫情的詮釋,眾多男高音裡,我個人偏好Pavarotti和Caruso的版本,不過因為Caruso的錄音年代久遠,聽起來音高有些不準,所以在這裡推薦1976年Pavarotti和英國National Philharmonic Orchestra合作的版本



O Lola ch'ai di latti la cammisa
Si bianca e russa comu la cirasa,
Quannu t'affacci fai la vucca a risu,
Biato cui ti dà lu primmu vasu!
Ntra la porta tua lu sangu è sparsu,
E nun me mporta si ce muoru accisu.
E s'iddu muoru e vaju mparadisu
Si nun ce truovo a ttia, mancu ce trasu.

E s'iddu muoru e vaju mparadisu
Si nun ce truovo a ttia, mancu ce trasu.
Ah! ah! ah! ah!


歌詞的最後一段寫的非常深情,它說,
“即便我死後到了天堂,只要我遍尋不著你的蹤跡,
我也會毫不猶豫地轉身離去”


聽著Pavarotti的歌聲,幻想著歌曲裡的情境,我突然想到一句網友寫的評論,

Oh My God! If it doesn’t move you, then something is desperately wrong.

1 comment:

  1. 挖喔!!!!!Hippo樂界大亨重出江湖>\\\\\<雖然我還處在比較能接受現代歌劇或偏歌舞劇的膚淺模式,但是bb你介紹過後讓人接受度大大大大提昇!!!!!! 我還要上更多音樂課程!!!!Hippo老師:D

    ReplyDelete

沒想到這麼快又迎來的2017美國西中東走跳跳16天之旅(LA, SD, Chicago, Niagara fall, Toronto, NY)

去年的美國road trip都還沒寫完,今年就又來了一個好大的旅行。其實本來2017年沒有這樣的規劃的,實在是因為天時地利人和---某次和喬治史黛西夫妻共進晚餐時,他們問到要不要一起去美國Peter的婚禮,Hippo很心動,加上即將到新公司去上班,剛好可以趁到職前沒有請假...